Jump to content
X2Community Forums

luizbweb

core_group_3
  • Content Count

    3
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

luizbweb last won the day on March 4 2014

luizbweb had the most liked content!

Community Reputation

2 Neutral

About luizbweb

  • Rank
    Newbie
  • Birthday 05/02/1984

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Brazil
  • Interests
    Free Software, Open Source, Webdesigner, HTML5, PHP, JavaScript.

Contact Methods

  • Skype
    luizbweb
  1. This is the first non-official translation to Brazilian Portuguese PT-BR. I am waiting for sugestions... If you want install this translation, just upload and extract the zip archive into directory protected/messages/. After extract, delete pt_br.zip archive from directory. pt_br.zip ////////////////////////////////////////////// Esta é a primeira tradução não-oficial para o Português Brasileiro PT-BR. Aguardo sugestões ... Se você quiser instalar essa tradução, basta fazer o upload e extrair o arquivo zip no diretório protected / mensagens /. Depois de extrair, exclua o arquivo pt_br.zip do d
  2. This is the first non-official translation to Brazilian Portuguese PT-BR. I am waiting for sugestions... If you want install this translation, just upload and extract the zip archive into directory protected/messages/. After extract, delete zip archive from directory. pt_br.zip
  3. Hi guys! X2 CRM is the best Open Source CRM that i have tested until now. I want colaborate with this project. 1º - The language is Portuguese, not Portugease, like in the title... 2º - The Portuguese is divided in 2 important groups: Portuguese of Portugal (PT) - used by speakers of Europe and África. Portuguese of Brazil (PT-BR) - used by brazilian speakers (aproximatelly 200 milions of persons, a great market) I want start copying the PT translation for adapt to pt-br. If someone speak or write a bit of portuguese, lets go! I will post the results here... Forgive me the bad english,
×
×
  • Create New...